Advertisement
lunes, 21 de mayo de 2012
Inicio arrow Opinión arrow Jose Bermejo arrow Sobre cerdos y otros animales

Publicidad

                                               
Sobre cerdos y otros animales PDF Imprimir E-Mail
Escrito por Jose Bermejo   
lunes, 01 de marzo de 2010
ImageA menudo recuerdo una asignatura que cursé durante la carrera, Historia de la Lengua Inglesa. He de confesar que dicha asignatura ha sido la que, 20 años después de terminar mis estudios universitarios, me ha inspirado en cierto modo para escribir esta columna, no desde el punto de vista del rigor científico de la lengua, sino desde lo que yo llamo –permítanme el neologismo – intralengua, es decir, lo que está ahí pero no se ve, lo que dota al lenguaje de una belleza extraordinaria y lo convierte en algo más que una simple herramienta de comunicación. Recuerdo que esa asignatura me gustaba sobre todo porque estaba cargada de curiosidades como las que les suelo contar. Y una de esas curiosidades es la que les voy a regalar hoy. Esta está relacionada con la razón por la que algunos animales tienen una doble denominación en inglés.

 

Todo tiene que ver con la invasión normanda de Inglaterra durante el año 1066, la cual trajo consigo un cambio importante en todos los aspectos, sociales, políticos y lógicamente también a nivel linguistico, dando lugar al periodo conocido por los lingüistas como Middle English. Durante este periodo, el francés se convirtió en la lengua oficial, es decir la que se usaba en la corte y en la política. También se empezó a enseñar en las escuelas, de forma que el inglés quedó relegado a mera lengua secundaria, siendo el francés la lengua de “prestigio”. Lógicamente, la invasión normanda supuso un gran cambio en todos los aspectos de la vida, y con este cambio aparecieron nuevos términos de origen francés que se incorporaron al vocabulario. Se dice que entre 1100 a 1400 el inglés se enriqueció con unos diez mil vocablos de origen francés. Pues bien, durante esta época el inglés no desapareció sino que quedo relegado a las clases consideradas bajas: gente iletrada y trabajadores en general.

 

Esto ocasionó que durante este periodo hubiese palabras con doble denominación: la francesa, entendida como la culta y la inglesa, la vulgar. Así llegamos al título del artículo: el cerdo, como animal vivo de granja se llamaba pig porque el granjero hablaba inglés, mientras que al sacrificarlo y servirlo entre gente de la corte le llamaban pork, denominación que derivaba del francés porc. Y lo mismo ocurre con otros animales: deer-venison o calf-veal por ejemplo. Y esa es la razón por la que, cuando el animal está vivo se llama de una forma y la carne que se consume se denomina de otra.Pero no sólo se limitó a los animales, como es de suponer. Hoy en día hay muchos sinónimos que proceden del francés: ask-demand, happines-felicity,help-aid,win-conquer y un largo etcétera.

 

Y es que las lenguas, al igual que las personas, a veces se enriquecen mutuamente.

 

Saludos y hasta dentro de dos semanas si les apetece.



Sea el primero en comentar el artículo

Escribir Comentario
  • Por favor, mantenga el tópico de los mensajes en relevancia con el tema del artículo.
  • Lenguaje inapropiado será borrado.
  • Por favor, no use los comentarios para promocionar su sitio, ese tipo de mensajes serán removidos.
  • Aségurse de *Recargar* la página para mostrar un nuevo código de seguridad antes de cliquear 'Enviar', en caso de haber ingresado un código incorrecto.
  • Ediciones Ceitil, SL no se responsabiliza de los comentarios publicados por los lectores.
  • Las IP de todos los mensajes son guardados ante la posibilidad de cualquier requerimiento judicial.
Nombre:
Comentario:

Código:* Code

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

 
< Anterior   Siguiente >

Lo más leído la última semana

Publicidad


Publicidad

Advertisement

Siguenos

Siguenos en FacebookSiguenos en TwitterSiguenos en TuentiSiguenos

Opinion

Cartas al director22-M. Porque una vez más nos sobran los motivos: ¡Huelga!

lunes, 21 de mayo de 2012 | Asociación en Defensa de la Escuela Pública de Ceuta (@EsPublicaCeuta)

article thumbnail - ¡Porque queremos, defendemos, confiamos y luchamos por una Educación Pública de calidad, de tod@s y para tod@s, apoyaremos la huelga del 22 de mayo!
Leer más

Fatima HamedEl alcalde y su té moruno

lunes, 21 de mayo de 2012 | Fatima Hamed

article thumbnail - Cuando los grandes pensadores y pensadoras de la actualidad se siguen reuniendo y debatiendo acerca de la convivencia, la interculturalidad y las fórmulas para acertar con un modelo...
Leer más

A contracorrienteUn proyecto consolidado

lunes, 21 de mayo de 2012 | Juan Carlos Trujillo

article thumbnail El Partido Popular de Ceuta celebró el pasado sábado su XI Congreso Regional del que salió elegido con el 99,47% de los votos emitidos su nuevo Presidente Regional, Juan...
Leer más

Cartas al directorReflexiones sobre el Movimiento 15-M y la huelga general en la enseñanza

domingo, 20 de mayo de 2012 | José Manuel Pérez Rivera, miembro del 15M ceutí

article thumbnail - “El hombre no es otra cosa sino lo que la educación hace de él”. Immanuel Kant.
Leer más

Cartas al director¿Corralito?

sábado, 19 de mayo de 2012 | Francisco Alcaide (miembro del Consejo Territorial de UPyD)

article thumbnail - Estoy viendo el programa 'Disidentes Públicos' en Intereconomía...
Leer más

Otros Artículos
Cartas al director a:  Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
 

Publicidad

Advertisement

El Tiempo en Ceuta

temperatura Ceuta

Version para iphone

Publicidad