La Escuela de Idiomas celebra el Día Mundial de la Lengua Árabe con la traductora de Chukri

La Escuela Oficial de Idiomas de Ceuta ha celebrado este martes el Día Mundial de la Lengua Árabe con el alumnad que se ha acercado hasta ella para escuchar a la profesora Rajae Boumediane, la traductora al español de la obra de Mohamed Chukri, entre otros textos 'El pan a secas', obra escogida por el Departamento de Árabe para la próxima sesión del club de lectura que tendrá lugar en marzo.

Boumediane ha llevado a los asistentes a un viaje por diferentes momentos vitales de la vida de Chukri: su dura infancia en el Rif, de donde con tan solo siete años huyó junto a su familia a causa del hambre y la miseria; su relación con Tánger, "el paraíso de los pobres" como a la sazón se la conocía y que, en realidad, lo era pero para los ricos; su decisión de abandonar el analfabetismo; su relación con nombres imprescindibles de la literatura del siglo XX como Tennessee WIlliams o Paul Bowles; o los numerosos libros que escribió y que apenas son conocidos por el público.

Tras la charla ha tenido lugar un "interesantísimo" coloquio en el que han participado los allí presentes ávidos por conocer más detalles sobre la vida y la obra de un autor que consiguió escapar de la marginación y que tras mucho esfuerzo "llegó a convertirse en un referente de las letras árabe y universales; un autor y una obra que, en definitiva, no dejan a nadie indiferente".



Entrando en la página solicitada Saltar publicidad