¿Árabe? ¿Qué árabe?
niño alumno bandera españa
Hata el 70% de los niños que inician Infantil tienen el 'dariya' o 'árabe ceutí' como lengua materna.

El Gobierno de Mariano Rajoy no sabe del 'árabe ceutí'. Ni dispone "de estadísticas oficiales relativas al número de personas cuya lengua habitual sea el rifeño en Melilla o el árabe en Ceuta” ni tiene “estudios” que establezcan “asociación” entre los pobres resultados académicos del alumnado de las ciudades autónomas y el hecho de tener en un amplio porcentaje de su población una lengua materna distinta a la vehicular, el castellano.


Raro. Hace siete años, el Ministerio pagó un trabajo titulado 'El abandono escolar temprano en las ciudades autónomas de Ceuta y Melilla' que concluyó que ambas "cuentan con una minoría mayoritaria cuya lengua materna no es el español"; que “el rendimiento académico” de los niños ceutíes con otra lengua materna estaba “muy por debajo de la media”; y que habría que “empezar a estudiar la posibilidad de ofrecerlo de manera opcional para todos los estudiantes” para que sea “identificado y valorado como una aportación o riqueza cultural a compartir por todos”.

"La realidad actual es que estos niños, de nacionalidad española, inician la escolaridad en una lengua que no es la materna ni, en la mayoría de los casos, la que hablan regularmente en casa. El rendimiento académico de estos niños se encuentra muy por debajo de la media", apostillo ese mismo informe, que apuntó que “el mayor porcentaje de causas que provocan el abandono escolar se concentra en el hecho de sentirse aburrido, tener problemas físicos de salud, recibir sanciones disciplinarias y empatizar con el absentismo de los amigos”.

Sin embargo, el Ejecutivo central ha despachado en cinco líneas, no llega, al senador Jon Iñarritu, que ha interpelado por escrito con la intención de conocer “cuántas personas tienen como lengua habitual o materna el árabe [‘árabe ceutí’ o ‘dariya’ según la fuente] en Ceuta”. El parlamentario designado por el Parlamento de Euskadi también preguntó si considera que “impulsar el fomento de esta lengua” el sistema educativo o si “es cierto que la franja de población que lo habla es precisamente la económicamente ‘más frágil’ y a la que se atribuye el mayor fracaso escolar”. “¿Ayudaría la enseñanza en árabe a luchar contra el fracaso escolar en Ceuta? ¿Ha realizado el Gobierno algún estudio al respecto?”, añadió Iñarritu.

Igualmente llamativa es la contestación del Gobierno si se tiene en cuenta que la semana pasada el Consejo Escolar del Estafdo (CEE), en su último informe anual sobre el estado del sistema educativo, reseñó que el Ministerio debería “ampliar la oferta de plazas públicas en los dos ciclos de Educación infantil” para atender tanto a “la baja escolarización” y al “elevado número de estudiantes por aula” como al “hecho de que una parte de este alumnado cuenta con lengua materna específica (‘dariya’ y ‘tamazight’, respectivamente) recomienda una atención específica con más medios”.

Estudios

El profesor de la Universidad Autónoma de Madrid (UAM) Francisco Moscoso es uno de los expertos que con más vigor ha defendido, desde la convicción de que el desarrollo del idioma materno favorece el aprendizaje de la segunda lengua, que no enseñar el ‘árabe ceutí’ en las escuelas como parte de la identidad cultural de los ciudadanos bilingües “constituye un obstáculo pedagógico que tiene como consecuencia, entre otros factores, el que Ceuta tenga el índice de fracaso escolar más alto de España”.

Verónica Rivera ha concretado en sus trabajos en torno al 42% de la población local el porcentaje de ceutíes tienen otra lengua materna distinta al castellano (el 70% de los alumnos en el caso de los que inician Infantil). Para Moscoso, “frente al bilingüismo sustractivo, el aditivo permitiría al niño, por ejemplo desarrollar su nivel cognitivo y académico en las dos lenguas de igual manera. Es lo contrario de lo que ocurre en la ciudad, donde la presencia del ‘árabe ceutí’ en el currículo académico es nula”,

La doctora ha concluido en sus investigaciones que “en los niveles iniciales de la enseñanza pública en Ceuta, el número de alumnos que no poseen el español como lengua materna supera con creces al de los que sí hablan habitualmente este idioma en casa” y que “por este motivo, ciertos conocimientos básicos sobre la estructura o los rasgos fundamentales del principal código lingüístico materno de estos alumnos, conllevaría numerosos beneficios tanto para el docente como para la adquisición y el buen uso de la lengua por parte del estudiante”.

¿Árabe? ¿Qué árabe?


Entrando en la página solicitada Saltar publicidad