Rivera propone en París poner en marcha un Observatorio del Plurilingüismo en la ciudad autónoma

Rivera propone en París poner en marcha un Observatorio del Plurilingüismo en la ciudad autónoma
Imagen del coloquio internacional.

- Alain Wallon, de la Comisión Europea, apoya en el II Coloquio Internacional ‘Políticas lingüísticas y lenguas autóctonas de enseñanza en la Europa de los 27’ los planteamientos de la asesora del CPR

- "La Universidad y la investigación lingüística en general, debe estar en la vanguardia de las cuestiones académicas, describiendo situaciones lingüísticas independientemente de su repercusión política", opina el foro

- Vea, íntegro, el vídeo presentado por Rivera en París bajo el título 'Multilingüismo en Ceuta: Puente cultural'


"Más allá de lo político, la Universidad y la investigación lingüística en general, debe estar en la vanguardia de las cuestiones académicas, describiendo situaciones lingüísticas independientemente de su repercusión política". A partir de esa premisa, asumida de forma unánime, la asesora sociolingüística del Centro de Profesores y Recursos (CPR) de Ceuta, la doctora en Filología Verónica Rivera, ha presentado en el II Coloquio Internacional ‘Políticas lingüísticas y lenguas autóctonas de enseñanza en la Europa de los 27’ que se celebra hasta este sábado enla Universidad París-Diderot de la capital gala su ‘Propuesta de una política lingüística acorde con la realidad plurilingüe ceutí’.

Junto al director del Centros de Estudios Interculturales y de Lenguas Aplicadas de la Universidad París-Diderot, Jean-Michel Benayoun, y al representante de la Comisión Europea Alain Wallon, que fue el encargado de presentar su ponencia, apoyada en un documental sobre la ciudad autónoma, Rivera ha defendido el plus que otorgan a Ceuta sus características lingüísticas para acoger un Observatorio del Plurilingüismo.

“Wallon ha sido el primero en opinar que Ceuta debería tener una referencia de estudios rigurosos sobre el árabe y la gestión de la pluralidad lingüística”, se ha congratulado Rivera, que no cree que la difícil coyuntura económica sea un obstáculo insalvable para avanzar con este proyecto: "No debemos dejar pasar ninguna oportunidad para aunar voluntades y, en la medida de lo posible, aprovechar las peculiaridades de la ciudad en beneficio de todos, de la comunidad educativa y de la investigación en términos generales”, ha argumentado.

El representante de la Comisión Europea se ha mostrado partidario de introducir el árabe ceutí como lengua materna de más del 50% del alumnado local en las aulas “y dejar la enseñanza del árabe culto en centros escolares ajenos al ámbito religioso para dotar a la lengua materna del prestigio del que carece”.

“Si la lengua materna de nuestro alumnado no se corresponde con la lengua oficial o institucional y no la tenemos presente”, ha subrayado Rivera al auditorio, formado por más de medio centenar de especialistas de una decena de países de la Unión, “estaremos contribuyendo a que existan desigualdades sociales, fragmentación sociolingüística y, consecuentemente al distanciamiento y enfriamiento de las relaciones entre las familias y la escuela”.

"El recorrido histórico que ha tenido el árabe ceutí en la escuela y las diferentes maneras de abordar la diversidad lingüística y cultural, nos ha llevado a establecer una serie de fases dentro de la relación árabe-escuela, pero la forma de incluir la diversidad en el centro escolar es muy diferente, pudiéndose observar actitudes que van desde la asimilación cultural hasta la plena inclusión", ha detallado.

Más propuestas concretas

"Teniendo en cuenta el desarrollo de las dinámicas educativas de interculturalidad e inclusión”, ha argumentado la asesora del CPR la necesidad “tanto del diseño como de la puesta en práctica de una política lingüística que aprecie, haga visible y valore adecuadamente la lengua materna de la mayoría del alumnado, ya que la consideración y gestión de la diversidad lingüística constituye aún una asignatura pendiente en la sociedad de la ciudad autónoma de Ceuta”.

Según su punto de vista, “sólo desde la apreciación de la diversidad como un elemento positivo y enriquecedor podrá generarse una verdadera y necesaria educación inclusiva”. Para conseguirlo, es partidaria de darle “presencia y utilización” a todas las lenguas maternas, también al árabe ceutí, en las aulas; de “considerar todas las lenguas materas como una riqueza, no como un hándicap o como un problema que impide el progreso académico y social”; de “propiciar una enseñanza basada en el aprendizaje dialógico”; y de “elaborar e implementar proyectos lingüísticos de centro en los que estén incluidas todas las lenguas, tanto las del entorno las regladas”.

- Vea, íntegro, el vídeo presentado por Rivera en París

Rivera propone en París poner en marcha un Observatorio del Plurilingüismo en la ciudad autónoma


Entrando en la página solicitada Saltar publicidad