TRADUCCIÓN AL BRAILLE

El templo hindú ahora es más accesible también para invidentes

El templo hindú ahora es más accesible también para invidentes
traduccion braille templo hindu
María Fernández y Ramesh Chandiramani en el acto que han realizado este viernes en el templo.

El templo hindú de Ceuta es desde este viernes más accesible para los invidentes. La Comunidad Hindú de la mano de la ONCE ha traducido a braille el trípticon con el que cuentan para brindar información a las visitas turísticas que de forma habitual reciben. Algo que han plasmado en un acto de reconocimiento que ha contado con la presencia de la responsable de la ONCE en la ciudad, María Fernández.

“Como todos sabéis estamos recibiendo a muchas personas de la península y de la propia ciudad porque quieren conocer nuestra cultura y nuestra religión, y damos visitas guiadas a los chicos de las escuelas de aquí de Ceuta. Continuamente nos están pidiendo visitas guiadas. Efectivamente han llegado varios grupos de invidentes de la península que nos han visitado en el pasado y veíamos la necesidad de tener el tríptico hindú que tenemos aquí en el templo traducido a otros idiomas y también, cómo no, al braille, para estas personas que son invidentes y poderlas integrar dentro lo que sería nuestra cultura. Gandhi dijo que una cultura que se mantuviera hermética y cerrada es una cultura y una religión que desaparecería. Nuestra condición es que es una cultura que debe darse a conocer, en el fondo somos todos iguales”, ha explicado el presidente de la Comunidad, Ramesh Chandiramani.

El tríptico que desde este viernes es accesible también en braille relata la historia del templo, cuando se construyó, sus valores y explica por ejemplo, porque a diferencia de lo que suele suceder en la India, donde cada templo está dedicado a una sola deidad, en el de Ceuta se acoge y se venera a ocho. Además explica sus rituales, el origen de esas deidades y un poco de la ciudad.

La ONCE tiene un potente servicio bibliográfico que permite a cualquier de sus asociados solicitar la traducción de cualquier texto al braille, pero también a formatos digitales que lo hagan accesible para personas invidentes. Y eso es exactamente lo que han hecho en este caso, aunque de momento, los formatos digitales para dar a conocer la cultura hindú tendrán que esperar.

El templo hindú ahora es más accesible también para invidentes


Entrando en la página solicitada Saltar publicidad