ohúcarahá
Opinión

Ohúcarahá!

La forma en que una persona pronuncia palabras en otra lengua que no es la suya supone una importante fuente de anécdotas. Son muchas las veces que por una mala pronunciación cambiamos sin querer el significado de una palabra creando confusiones a veces embarazosas, como es el caso de la palabra sheet (hoja o sábana) pronunciada como shit (mierda, con perdón). Como es lógico, esta confusión no se limita solamente a hispanohablantes hablando en inglés, sino que también ocurre lo contrario. Pero, ¿qué ocurre cuando un angloparlante intenta hablar en español pero con acento de una tercera lengua?. El resultado puede ser tan hilarante como el que tuve la suerte de presenciar hace años.

Entrando en la página solicitada Saltar publicidad