profesión

Consejo General de Enfermería y SATSE crean la Mesa Estatal de la Profesión Enfermera


- Las dos organizaciones sumarán fuerzas en las mesas de diálogo y negociación abiertas con el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad para trabajar "en defensa de los pacientes, el Sistema Nacional de Salud y los profesionales"

- En los últimos dos años se han destruido 20.000 empleos enfermeros, apenas se producen contrataciones y los jóvenes "no tienen expectativa alguna de empleo"

Los taxistas reclaman urinarios en las paradas para «dignificar su profesión»

Cistitis, uretritis, infecciones en los riñones... los taxistas de Madrid dicen estar expuestos a toda una serie de enfermedades derivadas de su trabajo y de la ausencia de urinarios públicos en las principales paradas de Taxi de la capital. Sentados durante horas al volante, aseguran que se ven obligados a contener sus necesidades durante mucho tiempo. Algo perjudicial para la salud que la Asociación Gremial del Auto-taxi de Madrid ha comunicado ya al delegado de Medio Ambiente, Seguridad y Movilidad del Ayuntamiento de Madrid, Antonio de Guindos. «Hemos elaborado un informe para trasmitirle ...

Bordalás: Fabri es indigno de esta profesión

El técnico del Elche, José Bordalás, se mostró "abatido" tras el empate (1-1) ante el Granada, que privó al conjunto ilicitano del soñado ascenso veintidós años después, por lo que a su juicio fue una "actuación arbitral decisiva" y además tuvo palabras muy duras para su homólogo en el Granada, Fabri, calificándolo de "indigno para esta profesión". Leer


Cybercomentarista de profesión

El formato ‘blog’ tiene como elemento fundamental la existencia de comentarios. Este formato ha sido adoptado, con variantes, por los distintos periódicos digitales, para sus noticias, para que éstas tengan más recorrido gracias a la participación y a la dinámica que se crea. La cuestión es que el sector de comentarios de cualquier noticia no [...]

Intérprete, una profesión de gran futuro

La profesión de intérprete tiene un brillante horizonte profesional, según ha explicado el vicepresidente del Parlamento Europeo responsable de Multilingüismo, el español Miguel Ángel Martínez, en la presentación de una campaña de información sobre las oportunidades laborales que ofrece la carrera de interpretación en la Unión Europea. Martínez ha destacado la importancia de la labor del intérprete, "que no hay que confundir con la de traductor", ya que su labor es "comprender lo que se dice en una lengua y transmitirlo a otra lengua de manera simultánea". El Parlamento y la Comisión Europea ...
Entrando en la página solicitada Saltar publicidad